Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Сельский интеллигент

Пушкин опять не дает покоя РПЦ

В пятницу 26 августа озабоченные преумножением церковной недвижимости граждане устраивают в Москве на Пушкинской площади - у памятника Александру Сергеевичу Пушкину - очередное "молитвенное стояние" и прочие подобные ритуальные действия с требованием строительства монастыря на месте памятника, парка и киноконцертного зала - т.е. по всему периметру Пушкинской площади.



Напомню, А.С. Пушкин написал не только ненавистную для некоторых представителей данной конфессии сказку "О попе и работнике его Балде", но и весьма поучительную сказку "О рыбаке и рыбке".
Сельский интеллигент

6 июня - день рождения Александра Сергеевича Пушкина

Этот день - день рождения Александра Сергеевича Пушкина - международный и российский государственный праздник - День русского языка. Международный праздник учрежден ООН в 2010 году, а в 2011 - он учрежден и в России.



Считаю, что в России этот праздник должен быть нерабочим днем. И посвящен он должен быть все же А.С. Пушкину, а не вообще русскому языку. Именно тогда он станет "настоящим" общенародным праздником. Уверен, рано или поздно именно так и будет.

Сельский интеллигент

Западные хозяева "АвтоВАЗа" уничтожили уникальную научно-техническую библиотеку

Оригинал взят у oleg_ober в Конец библиотеки Автоваза
Оригинал взят у oleg_ober в Конец библиотеки Автоваза
Оригинал взят у nilsky_nikolay в Ублюдкосукотваробляди

Как выяснили «Известия», на «АвтоВАЗе» ликвидирована старейшая научно-техническая библиотека. Она обладала крупнейшим в СССР и России архивом документов и научных трудов об отечественном автомобилестроении. Книгохранилище содержало уникальные исторические материалы о первых заграничных командировках основателей ВАЗа, техническую периодику и научные работы производственников и технологов автогиганта. По некоторым данным, часть фондов выкинули на свалку, часть разобрали себе рабочие, некоторые книги пока еще не успели переместить. Причем «АвтоВАЗ» не стал передавать в центральную библиотеку Тольятти (Библиотека Автограда) свои фонды, несмотря на просьбу последнего. Кроме прикладных нужд библиотека являлась уникальным носителем информации о развитии научной и инженерной мысли советских и российских автомобилестроителей.

Как рассказали «Известиям» три источника, близких к автозаводу, библиотека «АвтоВАЗа», насчитывавшая 600 тыс. единиц хранения, перестала существовать после решения нового руководства завода об оптимизации затрат. Приказов и письменных указаний о закрытии библиотеки не было, но устные требования были, сообщил «Известиям» источник в компании. Собеседник отметил, что решение о закрытии библиотеки было принято еще в начале 2014 года.

Collapse )

Для справки.
Новый президент «АвтоВАЗа» (с начала 2014 года) швед Бу Андерссон
Бу Андерссон
Сельский интеллигент

Пока на кострах только книги...

На официальном портале "ПРАВОСЛАВНЫЙ АПОЛОГЕТ", который представляет позиции преподавателей и студентов православных духовных учебных заведений, представлен развернутый "Богословский комментарий на книгу профессора МДАиС А. И. Осипова «Посмертная жизнь»". Суть претензий к профессору выражена уже в предисловии к "Богословскому комментарию":

"Как мы увидим ниже, проводя критический анализ высказываний и богословских тезисов профессора А. И. Осипова, все они построены на принципе ошибочном – доверии своему рассудку".



Таким образом, доверия своему рассудку (т.е., если автор не шизофреник) по нынешним временам уже достаточно, чтобы тираж книги был предан сожжению...

Старый Хрен в стогу

Пушкин поругаем не бывает…

РПЦ благословила переиздание сказки Александра Сергеевича Пушкина «О попе и о работнике его Балде» в подцензурной редакции Василия Жуковского, в которой исконный пушкинский поп заменен купцом. Называется «шедевр» церковной цензуры «Сказ о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде». Брошюры предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах.




Пушкинскую сказку издал тиражом в 4000 экземпляров священник Свято-Троицкого собора города Армавира-на-Кубани о.Павел. Патриарший говорун прот. Владимир Вигилянский (Руководитель пресс-службы Патриарха) бесстыдно заявил, что это глумление над Пушкиным есть ни много, ни мало, но «вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта».


В свою очередь, научные специалисты Государственного музея А. С. Пушкина в Москве пояснили, что Жуковскому пришлось изменить авторский пушкинский текст сказки из-за церковной цензуры. «Наши научные специалисты не видят никакого криминала в том, что Жуковский изменил текст Пушкина. Жуковский понимал, что без этих изменений произведение просто не будет опубликовано. Кстати, он делал это не раз — чтобы пройти церковную цензуру, изменял и некоторые слова в стихах Александра Сергеевича», — сообщила руководитель пресс-службы музея Вероника Кирсанова.


Так в чем же вклад РПЦ в «популяризацию наследия великого русского поэта»? В восстановлении церковной цензуры в светском государстве? А не пора ли товарищам в очередь за пушкинскими щелбанами?


Остается напомнить православным радетелям за русскую культуру, что Пушкин поругаем не бывает, а подобным деянием РПЦ лишь в очередной раз убедительно доказала верность исконного пушкинского текста…



P.S. Что ж, может, баланса ради, нам стоит издать «Гаврилиаду» без цензурных подчисток и раздавать ее в обычных школах?

Ядовитый (ч/б)

А.С. Пушкин о США

С изумлением увидели демократию в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве.



С некоторого времени Северо-Американские Штаты обращают на себя в Европе внимание людей наиболее мыслящих. Не политические происшествия тому виною: Америка спокойно совершает свое поприще, доныне безопасная и цветущая, сильная миром, упроченным ей географическим ее положением, гордая своими учреждениями. Но несколько глубоких умов в недавнее время занялись исследованием нравов и постановлений американских, и их наблюдения возбудили снова вопросы, которые полагали давно уже решенными. Уважение к сему новому народу и к его уложению, плоду новейшего просвещения, сильно поколебалось. С изумлением увидели демократию в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве. Все благородное, бескорыстное, все возвышающее душу человеческую – подавленное неумолимым эгоизмом и страстию к довольству (comfort); большинство, нагло притесняющее общество; рабство негров посреди образованности и свободы; родословные гонения в народе, не имеющем дворянства; со стороны избирателей алчность и зависть; со стороны управляющих робость и подобострастие; талант, из уважения к равенству, принужденный к добровольному остракизму; богач, надевающий оборванный кафтан, дабы на улице не оскорбить надменной нищеты, им втайне презираемой: такова картина Американских Штатов, недавно выставленная перед нами.



Отношения Штатов к индийским племенам, древним владельцам земли, ныне заселенной европейскими выходцами, подверглись также строгому разбору новых наблюдателей. Явная несправедливость, ябеда и бесчеловечие американского Конгресса осуждены с негодованием; так или иначе, чрез меч и огонь, или от рома и ябеды, или средствами более нравственными, но дикость должна исчезнуть при приближении цивилизации. Таков неизбежный закон. Остатки древних обитателей Америки скоро совершенно истребятся; и пространные степи, необозримые реки, на которых сетьми и стрелами добывали они себе пищу, обратятся в обработанные поля, усеянные деревнями, и в торговые гавани, где задымятся пироскафы и разовьется флаг американский.

В Нью-Йорке недавно изданы «Записки Джона Теннера», проведшего тридцать лет в пустынях Северной Америки, между дикими ее обитателями. Эти «Записки» драгоценны во всех отношениях. Они самый полный и, вероятно, последний документ бытия народа, коего скоро не останется и следов. Летописи племен безграмотных, они разливают истинный свет на то, что некоторые философы называют естественным состоянием человека; показания простодушные и бесстрастные, они наконец будут свидетельствовать перед светом о средствах, которые Американские Штаты употребляли в XIX столетии к распространению своего владычества и христианской цивилизации.



Приведенные выдержки взяты из статьи А.С. Пушкина «Джон Теннер», напечатаной им за подписью «The Reviewer». Статья опубликована в «Современнике», 1836, кн. 3.

Ссылка на оригинал статьи http://pushkin.ouc.ru/pushkin_djon_tenner.html

Справка. Д. Таннер (1780 – 1847) был автором книги «A Narrative of the Captivity and Adventures of John Tanner During Thirty Years Residence Among the Indians...» (New York, 1830) («Рассказ о похищении и приключениях Джона Теннера (переводчика на службе США в Со-Сент-Мари) в течение тридцатилетнего пребывания среди индейцев в глубине Северной Америки»).